Rhestr eiriau
Corpws o ryw 2.8 miliwn o eiriau allan o 54 llawysgrif yw Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425.
Gellir chwilio’r corpws gan ddefnyddio’r rhestr eiriau trwy ddewis dechreuadau geiriau. Gall hyn fod yn fwy hyblyg na’r moddion chwilio, yn arbennig wrth ystyried orgraff amrywiol y deunydd.
Darganfod geiriau yn dechrau gyda:
A B C Ch D Dd ð E F Ff G H I J L Ll M N Ng O P Ph Q R Rh S T Th U V W X Y Z Ỻ ỻ Ỽ ỽ | |
L… | La Lc Le Lf Lh Li LJ LL Lo Lu Lv Lw Lx Ly Lỽ |
Le… | Lea Leb Lec Lech Led Ledd Lee Lef Leff Leg Leh Lei Lej Lel Lell Lem Len Leng Leo Lep Les Let Leth Leu Lev Lew Ley Leỻ Leỽ |
Led… | Leda Lede Ledf Ledh Ledi Ledl Ledn Ledr Ledt Ledu Ledy Ledỽ |
Ledr… | Ledra |
Ledra… | Ledrad Ledrat Ledraỽ |
Ledrat… | Ledrata Ledratt |
Enghreifftiau o ‘Ledrat’
Ceir 202 enghraifft o Ledrat.
- Caergrawnt, Llsgr. Coleg y Drindod O.7.1
-
p.4v:8
p.5v:3
p.5v:4
p.8v:5
p.8v:7
p.8v:22
p.10v:10
p.11v:17
p.13r:9
p.14v:17
p.15v:13
p.15v:23
p.16r:1
p.16r:3
p.22v:2
p.23v:17
p.24r:19
p.51v:12
p.61v:3
p.61v:13
p.61v:18
p.63r:1
p.63r:9
- LlGC Llsgr. Peniarth 36A
-
p.72r:10
p.72r:13
p.73r:6
p.73r:7
- Llsgr. Bodorgan
-
p.12:12
p.58:1
p.67:18
p.70:6
p.70:19
p.71:12
p.74:9
p.98:16
p.104:13
p.105:10
p.117:10
p.122:13
p.122:21
- LlB Llsgr. Cotton Cleopatra A XIV
-
p.55v:21
p.64v:7
p.74r:2
p.75v:1
p.96r:2
p.96v:1
- LlB Llsgr. Harley 4353
-
p.32r:23
p.33v:2
p.33v:13
p.35r:22
p.39r:17
p.42r:16
p.42r:21
p.42v:10
- LlGC Llsgr. Peniarth 35
-
p.4v:18
p.4v:19
p.7r:16
p.10r:13
p.16r:22
p.24v:19
p.69r:1
p.69r:22
p.76r:9
p.76r:22
p.88v:21
p.97v:10
- LlGC Llsgr. Peniarth 37
-
p.10r:14
p.57v:18
p.60r:12
- Llsgr. Caerdydd 1.363 (Hafod 2)
-
p.2v:21
- LlB Llsgr. Cotton Cleopatra B V rhan ii
-
p.216v:10
p.218v:15
- Rhydychen, Llsgr. Coleg yr Iesu 119 (Llyfr Ancr Llanddewi Brefi)
-
p.114r:23
p.122v:23
- LlGC Llsgr. Peniarth 18
-
p.8v:12
- LlGC Llsgr. Peniarth 5 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 1)
-
p.122r:252:20
- LlGC Llsgr. Peniarth 4 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 2)
-
p.57v:331:25
p.60v:343:27
- LlB Llsgr. Harley 958
-
p.10v:22
p.12v:23
p.14r:2
p.18r:19
p.20v:3
p.21r:2
p.22r:20
p.29r:10
p.29r:12
p.29r:13
p.34r:4
p.35r:2
p.35v:1
p.56v:18
- LlGC Llsgr. 3035 (Mostyn 116)
-
p.158r:6
- LlGC Llsgr. 20143A
-
p.29v:115:12
p.34v:135:11
p.65v:258:16
p.83r:328:7
p.87r:343:15
p.89v:354:12
p.90v:357:17
p.90v:358:8
p.101v:402:6
p.105r:416:11
p.105v:417:11
p.114v:8
p.114v:17
p.114v:20
p.115v:9
- LlGC Llsgr. Peniarth 15
-
p.34:6
p.57:24
- LlGC Llsgr. Peniarth 38
-
p.4r:3
p.4v:17
p.4v:19
p.7v:2
p.8r:3
p.9v:9
p.9v:11
p.10v:19
p.18v:8
p.31r:9
p.43v:20
p.45v:8
p.46v:11
p.47r:11
p.56r:14
p.56r:15
p.56r:17
p.57v:15
p.57v:19
p.59r:2
p.62v:9
p.63v:8
p.64v:6
p.64v:8
p.65r:3
p.67r:22
p.67v:5
p.68v:12
- LlGC Llsgr. Llanstephan 27 (Llyfr Coch Talgarth)
-
p.45r:13
p.59r:26
- Rhydychen, Llsgr. Coleg yr Iesu 57
-
p.42:20
p.43:6
p.45:15
p.47:5
p.47:6
p.53:3
p.53:15
p.56:18
p.58:20
p.61:7
p.65:10
p.67:20
p.78:8
p.83:11
p.83:14
p.84:12
p.87:15
p.88:3
p.104:7
p.104:8
p.104:9
p.116:17
p.119:7
p.171:8
p.184:3
p.188:4
p.194:9
p.195:6
p.207:17
p.219:21
p.292:18
p.296:3
p.298:2
- Rhydychen, Llsgr. Coleg yr Iesu 111 (Llyfr Coch Hergest)
-
p.65v:260:36
p.146r:597:23
- LlGC Llsgr. Peniarth 32 (Y Llyfr Teg)
-
p.30:2
p.50:3
p.58:12
p.122:9
p.126:14
p.129:26
p.188:3
p.190:21
p.191:20
p.193:22
p.200:14
p.205:25
p.208:12
p.208:13
p.208:23
p.209:3
p.210:1
p.210:22
p.214:9
p.219:15
- LlGC Llsgr. Peniarth 190
-
p.225:20
p.247:14
p.251:9
- LlGC Llsgr. Peniarth 19
-
p.113r:498:29
- LlGC Llsgr. Llanstephan 4
-
p.11r:26
p.11v:21
Geiriau sy’n dechrau gyda ‘Ledrat…’
Ceir enghraifft o eiriau’n dechrau gyda Ledrat….
ledrata
ledratta
ledrattaho
ledrattao
ledrattaont
[113ms]
Nodyn: yn y rhestr eiriau hon,
- ystyrir C a K yn gyfartal, ac ymddangosant fel C yn y rhestr hon
- ystyrir y deugraffau Ch, Dd, Ff, Ng, Ll, Ph, Rh, a Th yn llythrennau sengl. Maent yn ymddangos ar ôl C, D, F, G, L, P, R, a T yn y rhestr hon
- mae’r llythrennau ‘middle welsh v’ ỽ a ‘middle welsh ll’ ỻ yn ymddangos fel w ac ll yn y rhestr hon;
- mae’r llythyren unigryw sy’n ymddangos fel ð yn y trawsgrifiad o lsgr. Peniarth 20 yn ymddangos fel dd yn y rhestr hon.