Breudwd Welsh Prose 1300-1425
Cymraeg

TEI Header for NLW MS. Peniarth 9

: 'Peniarth 9: Electronic Edition' TEI header

: Language and Literature Committee, University of Wales Board of Celtic Studies, School of Welsh, Cardiff University,

Transcribed by D. Mark Smith

Edited by Peter Wynn Thomas

Encoded by Diana Luft

School of Welsh, Cardiff University Cardiff 2013 www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk

  • : Aberystwyth, Wales
  • : National Library of Wales
  • : Peniarth 9
  • : Hengwrt 36

The manusript contains a copy of a collection of texts dealing with the exploits of Charlemagne, namely Chronicl Turpin, Rhamant Otfel, Cân Rolant, and Pererindod Siarlymaen. A number of pages are missing from the manuscript, and those that remain have been bound in the incorrect order. The remaining pages should be arranged as follows.

  • Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin: beginning wanting, 29r-33v, 36r-36v, several pages missing, 27r-27v, 1r-9v
  • Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel: 9r-10v, 28r-28v, one page missing, 23r-24v, 13r-21v, 38r-38v, one page missing, 55r-56v, one page missing, 57r, end wanting
  • Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant: beginning wanting, 39r-50v, 58r-58v, 34r-34v, one page missing, 51r-52v, 11r-11v, 25r-26v, 12r-12v, 53r-54v, end wanting
  • Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin, Appendix: 35r-35v, 59r-64v, one page missing, 65r
  • Ystoria Carolo Magno: Pererindod Siarlymaen: 57v, one page missing, 37r-37v, several pages missing, 39v

Page Contents Hand
1r-9r Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin; this section should follow page 27. Ieuan Ysgolhaig
9r-10v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; the text continues on page 28 Ieuan Ysgolhaig
11r-11v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section should follow page 52 and preced page 25 Ieuan Ysgolhaig
- Pages 25-26 should be here -
12r-12v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section should follow page 26 and precede page 53 Ieuan Ysgolhaig
13r-21v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; this section should follow page 24 and precede page 38 Ieuan Ysgolhaig
22r-22v blank -
23r-24v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; this section should follow page 28 and preced page 13 Ieuan Ysgolhaig
25r-26v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section should follow page 11 and precede page 12 Ieuan Ysgolhaig
27r-27v Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin; this section should follow page 36 Ieuan Ysgolhaig
28r-28v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; this section should follow page 10 and precede page 23. One page is missing between pages 28 and 33 Ieuan Ysgolhaig
29r-33v Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin; beginning wanting. This section should precede page 36 Ieuan Ysgolhaig
34r-34v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section should follow page 58 and precede page 51. One page is missing between pages 34 and 51 Ieuan Ysgolhaig
35r-35v Ystoria Carolo Magno: Chronicl TurpinAppendix: beginning wanting. This section should precede page 59 Ieuan Ysgolheic
36r-36v Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin; this section should follow page 33 and precede page 27. Several pages are missing between pages 36 and 27. Ieuan Ysgolhaig
37r-37v Ystoria Carolo Magno: Pererindod Siarlymaen; this section should follow page 57. One page is missing between pages 57 and 37 Ieuan Ysgolhaig
38r-38v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; this section should follow page 21 and precede page 55. One page is missing between pages 38 and 55. Ieuan Ysgolhaig
39r Ystoria Carolo Magno: Pererindod Siarlymaen; this section should follow page 37. Several pages are missing between pages 37 and 39 Ieuan Ysgolhaig
39v-50r Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; beginning missing. This section should precede page 58 Ieuan Ysgolhaig
- Page 58 should be here -
- Page 34 should be here -
51r-52v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section should follow page 34 and precede page 11 Ieuan Ysgolhaig
53r-54v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; end missing. This section should follow page 12 Ieuan Ysgolhaig
55r-56v Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; this section should follow page 38 Ieuan Ysgolhaig
- one page missing -
57r Ystoria Carolo Magno: Rhamant Otfel; end wanting Ieuan Ysgolhaig
57v Ystoria Carolo Magno: Pererindod Siarlymaen Ieuan Ysgolhaig
58r-58v Ystoria Carolo Magno: Cân Rolant; this section shoud follow page 50 and precede page 34 Ieuan Ysgolheic
59r-64v Ystoria Carolo Magno: Chronicl TurpinAppendix: this section should follow page 35 Ieuan Ysgolhaig
65 This page has been removed from the manuscript -
66r Ystoria Carolo Magno: Chronicl Turpin: Appendix, end wanting Ieuan Ysgolhaig

The following editions were consulted in the production of this transcription.

  • Rejhon, Annalee. ed. 1983. Cân Rolant: The Medieval Welsh Version of the Song of Roland. Berkeley, Los Angeles, and London: University of California Press.
  • Williams, Stephen J. ed. 1968. Ystorya de Carolo Magno. Cardiff: University of Wales Press.

The manuscript is written in the fourteenth-century rounded textura script of a scribe.
‘Ieuan Ysgolhaig’

This scribe identifies himself as 'Ieuan Ysgolhaig' in a colophon on folio 65, and gives the date of writing as 1336.

Further information on this manuscript can be found in the following sources

  • Evans, J. Gwenogvryn. 1898-1910. Peniarth 9. Report on Manuscripts in the Welsh Language 1. London: HMSO. 320.
  • Huws, Daniel. 2000. Medieval Welsh Manuscripts. Cardiff and Aberystwyth: University of Wales Press and the National Library of Wales.
  • Huws, Daniel. A Repertory of Welsh Manuscripts and Scribes. draft.

This electronic edition was transcribed from a microfilm copy of the manuscript and checked against the original. The orthography and punctuation of the original manuscript have been followed, as has the original word division. A full stop in the transcription indicates a punctus in the manuscript, while a semi-colon in the transcription indicates a punctus elevatus in the manuscript. Words written as single items in the manuscript but considered as separate items today are separated by a vertical line, and scan as separate items in the word list and the word search. Words written as two words in the manuscript but considered as single words today appear separated by a dot in the transcription but scan as single words in the word list and word search.

Page numbers, columns, and lines have been encoded as well as gaps in the text, which may arise if the text is illegible or if there is damage to the manuscript. Gaps may also represent spaces left by the scribe. The presence of gaps in the text is noted in this edition, but the reason for them has not been recorded, nor has text been supplied to indicate their extent. Large initial capital letters have been encoded, but rubrication and other types of decoration have not. Apparent scribal errors which may have an effect on the intelligibility of the text have been provided with a 'sic' tag giving the editors' suggestion for a more intelligible reading. The purpose of these interventions is not to correct the scribe or infer that he is incorrect, but rather to indicate to the reader that unexpected readings are indeed true, and to make suggestions to add to the legibility of the text.

  • PWT: edited XML files and suggested corrections
  • 11-Jan-2006 DL: converted Word files to XML and corrected them
  • 11-Nov-2002 – 22-Nov-2002 DMS: corrected the electronic transcription of pages 1r-66r
  • 4-Nov-2002 – 8-Nov-2002 DMS: corrected transcription of pages 1r-66r against the manuscript
  • 23-Sep-2002 – 16-Oct-2002 DMS: transcribed pages 1r-66r from the microfilm copy of the manuscript

The material has been transcribed separately.