Breudwd Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425
English

Rhestr eiriau

Corpws o ryw 2.8 miliwn o eiriau allan o 54 llawysgrif yw Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425.

Gellir chwilio’r corpws gan ddefnyddio’r rhestr eiriau trwy ddewis dechreuadau geiriau. Gall hyn fod yn fwy hyblyg na’r moddion chwilio, yn arbennig wrth ystyried orgraff amrywiol y deunydd.

 

Gweld rhestr eiriau:
iaith:

Darganfod geiriau yn dechrau gyda:

A  B  C  Ch  D  Dd  ð  E  F  Ff  G  H  I  J  L  Ll  M  N  Ng  O  P  Ph  Q  R  Rh  S  T  Th  U  V  W  X  Y  Z         
ỻ… ỻa  ỻch  ỻe  ỻh  ỻi  ỻj  ỻl  ỻo  ỻth  ỻu  ỻv  ỻw  ỻẏ  ỻỽ 
ỻe… ỻea  ỻeb  ỻec  ỻech  ỻed  ỻedd  ỻee  ỻef  ỻeff  ỻeg  ỻeh  ỻei  ỻem  ỻen  ỻeng  ỻeo  ỻer  ỻes  ỻet  ỻeth  ỻeu  ỻev  ỻew  ỻeẏ  ỻeỽ 
ỻew… ỻewa  ỻewe  ỻewi  ỻewn  ỻewo  ỻewp  ỻewy 

Enghreifftiau o ‘ỻew’

Ceir 60 enghraifft o ỻew.

LlB Llsgr. Ychwanegol 14,912  
p.15r:4
p.26v:2
p.38r:10
p.44v:13
p.87v:1
p.92r:14
Llsgr. Caerdydd 3.242 (Hafod 16)  
p.2:2:7
LlGC Llsgr. Peniarth 11  
p.41r:11
p.42r:12
p.42v:11
p.42v:15
p.92r:16
p.92v:7
p.144r:18
p.152v:11
p.158v:17
p.171r:1
p.171r:21
p.171v:20
p.171v:21
p.172v:2
p.175v:22
p.183r:18
p.202r:24
p.216r:20
p.216r:23
p.236r:8
p.236v:13
p.236v:17
p.237v:9
p.251v:13
p.255v:8
p.262v:1
p.264ar:22
p.264av:4
p.264av:11
p.264br:11
p.264br:19
p.264br:22
p.266v:9
p.274v:7
Llsgr. Philadelphia 8680  
p.53r:129:13
Rhydychen, Llsgr. Coleg yr Iesu 111 (Llyfr Coch Hergest)  
p.31v:124:8
p.115r:477:39
p.118v:491:39
p.145r:593:28
p.146v:598:16
p.160r:650:2
p.160v:651:23
p.161r:653:25
p.161r:653:27
p.166v:675:36
p.188r:761:10
p.266r:1066:6
p.267v:1071:25
p.268r:1073:28
p.279v:1119:4
p.279v:1119:8
LlGC Llsgr. Peniarth 19  
p.87r:393:35
LlGC Llsgr. Llanstephan 4  
p.9r:23

Geiriau sy’n dechrau gyda ‘ỻew…’

Ceir enghraifft o eiriau’n dechrau gyda ỻew….

ỻewas
ỻewat
ỻewedynyd
ỻewei
ỻeweid
ỻewelin
ỻewelyn
ỻewen
ỻewenid
ỻewenychu
ỻewenyd
ỻewes
ỻewi
ỻewic
ỻewit
ỻewni
ỻewot
ỻewpart
ỻewyc
ỻewych
ỻewychgar
ỻewychlathyr
ỻewychloeỽ
ỻewycua
ỻewygaỽd
ỻewygu
ỻewynaỽc
ỻewynnaỽc
ỻewynnycha
ỻewys

[100ms]

Nodyn: yn y rhestr eiriau hon,