Rhestr eiriau
Corpws o ryw 2.8 miliwn o eiriau allan o 54 llawysgrif yw Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425.
Gellir chwilio’r corpws gan ddefnyddio’r rhestr eiriau trwy ddewis dechreuadau geiriau. Gall hyn fod yn fwy hyblyg na’r moddion chwilio, yn arbennig wrth ystyried orgraff amrywiol y deunydd.
Darganfod geiriau yn dechrau gyda:
A B C Ch D Dd ð E F Ff G H I J L Ll M N Ng O P Ph Q R Rh S T Th U V W X Y Z Ỻ ỻ Ỽ ỽ | |
t… | Ta Te Ti TJ Tl Tn To Tr Ts Tt Tth Tu Tv Tw Tẏ Tỽ |
tr… | Tra Trch TRd Tre Tri TRJ Trn Tro Tru Trv Trw Trẏ Trỽ |
tra… | Traa Trab Trac Trach Trad Trae Traf Traff Trag Trah Trai Trall Tram Tran Trang Trao Traph Tras Trat Trath Trau Trav Traw Tray Traỻ Traỽ |
trach… | Tracha Trache Trachi Trachw Trachy Trachỽ |
trache… | Trachef Tracheff Tracheu Trachev Tracheỽ |
tracheu… | Tracheue Tracheuy |
tracheuy… | Tracheuyn Tracheuyy |
Enghreifftiau o ‘tracheuyn’
Ceir 44 enghraifft o tracheuyn.
- LlGC Llsgr. Peniarth 8 rhan i
-
p.30:2
- LlGC Llsgr. 3036 (Mostyn 117)
-
p.49:13
p.72:16
p.92:26
p.131:27
p.180:17
p.230:4
p.236:2
- LlB Llsgr. Cotton Cleopatra A XIV
-
p.70r:2
p.76v:4
- LlGC Llsgr. Peniarth 31
-
p.32v:7
- LlGC Llsgr. Peniarth 35
-
p.18r:4
p.63r:1
p.119v:2
p.119v:5
- Llsgr. Caerdydd 1.362 (Hafod 1)
-
p.14r:10
p.15r:3
p.18r:13
p.19v:5
p.20r:14
p.20v:25
p.22r:13
p.24r:6
p.28v:17
p.29v:9
p.32v:16
p.36r:25
p.42v:11
p.42v:17
p.50r:8
p.50r:15
p.73r:24
p.79v:25
- LlGC Llsgr. Peniarth 46
-
p.74:7
p.76:15
p.124:7
- LlGC Llsgr. Peniarth 5 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 1)
-
p.127v:274:2
- LlGC Llsgr. Peniarth 4 (Llyfr Gwyn Rhydderch, rhan 2)
-
p.64v:391:4
p.78r:446:17
- LlB Llsgr. Harley 958
-
p.23r:12
p.27v:20
p.39r:24
- LlGC Llsgr. 20143A
-
p.98r:387:4
- Rhydychen, Llsgr. Coleg yr Iesu 57
-
p.274:17
[110ms]
Nodyn: yn y rhestr eiriau hon,
- ystyrir C a K yn gyfartal, ac ymddangosant fel C yn y rhestr hon
- ystyrir y deugraffau Ch, Dd, Ff, Ng, Ll, Ph, Rh, a Th yn llythrennau sengl. Maent yn ymddangos ar ôl C, D, F, G, L, P, R, a T yn y rhestr hon
- mae’r llythrennau ‘middle welsh v’ ỽ a ‘middle welsh ll’ ỻ yn ymddangos fel w ac ll yn y rhestr hon;
- mae’r llythyren unigryw sy’n ymddangos fel ð yn y trawsgrifiad o lsgr. Peniarth 20 yn ymddangos fel dd yn y rhestr hon.