Rhestr eiriau
Corpws o ryw 2.8 miliwn o eiriau allan o 54 llawysgrif yw Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425.
Gellir chwilio’r corpws gan ddefnyddio’r rhestr eiriau trwy ddewis dechreuadau geiriau. Gall hyn fod yn fwy hyblyg na’r moddion chwilio, yn arbennig wrth ystyried orgraff amrywiol y deunydd.
Darganfod geiriau yn dechrau gyda:
A B C Ch D Dd ð E F Ff G H I J L Ll M N Ng O P Ph Q R Rh S T Th U V W X Y Z Ỻ ỻ Ỽ ỽ | |
d… | Da Db Dch De Dg Dh Di Dj Dl Dll Dm Dn Do Dr Ds Dt Du Dv Dw Dẏ Dỽ |
dr… | Dra Drch Dre Drg Dri Drm Drn Dro Dru Drv Drw Dry Drỽ |
dra… | Draa Drab Drac Drach Drad Drae Draf Draff Drag Drah Drai Drall Dram Dran Drang Drao Drap Draph Drar Dras Drat Drath Drau Drav Draw Dray Draỻ Draỽ |
drag… | Draga Drage Dragh Dragl Dragm Drago Dragr Dragw Dragy Dragỽ |
dragy… | Dragyd Dragẏv Dragyw Dragyỽ |
dragyw… | Dragywe Dragywy |
dragywy… | Dragywyd Dragywyt |
dragywyd… | Dragywyda Dragywydo |
dragywyda… | Dragywydau Dragywydav Dragywydaw Dragywydaỽ |
dragywydaw… | Dragywydawl |
Enghreifftiau o ‘dragywydawl’
Ceir 29 enghraifft o dragywydawl.
- LlGC Llsgr. Peniarth 16 rhan i
-
p.7v:23
- LlGC Llsgr. Peniarth 8 rhan i
-
p.71:10
- LlGC Llsgr. Peniarth 8 rhan ii
-
p.19:12
- LlGC Llsgr. Peniarth 7
-
p.43r:157:21
p.62v:231:7
- LlGC Llsgr. Peniarth 20
-
p.107:2:4
p.220:1:24
p.226:1:10
- LlB Llsgr. Cotton Cleopatra B V rhan i
-
p.1v:19
p.7r:19
p.52r:10
p.71r:3
p.71v:1
p.71v:21
p.71v:29
p.80v:2
- LlGC Llsgr. Peniarth 14, tud.101-90
-
p.105:8
p.109:11
p.109:20
p.110:10
p.141:10
- LlGC Llsgr. Peniarth 15
-
p.18:5
p.20:8
p.26:38
p.28:27
p.30:10
p.30:34
p.48:9
p.54:9
[156ms]
Nodyn: yn y rhestr eiriau hon,
- ystyrir C a K yn gyfartal, ac ymddangosant fel C yn y rhestr hon
- ystyrir y deugraffau Ch, Dd, Ff, Ng, Ll, Ph, Rh, a Th yn llythrennau sengl. Maent yn ymddangos ar ôl C, D, F, G, L, P, R, a T yn y rhestr hon
- mae’r llythrennau ‘middle welsh v’ ỽ a ‘middle welsh ll’ ỻ yn ymddangos fel w ac ll yn y rhestr hon;
- mae’r llythyren unigryw sy’n ymddangos fel ð yn y trawsgrifiad o lsgr. Peniarth 20 yn ymddangos fel dd yn y rhestr hon.